
Secil – Outão Factory Maintenance, packaging, loading and shipping
Maintenance of electrical installations, air conditioning and ventilation systems and packaging, loading and shipping activities.

Secil – Manutenção Fábrica Outão, embalagem, carregamento e expedição
Manutenção das instalações elétricas, de Sistemas de climatização e ventilação e atividades de embalagem, carregamento e expedição.

Modernização do Parque Escolar
AVAC; Postos de seccionamento e transformação; Rede elétrica de Média e Baixa Tensão; Iluminação exterior; Sistemas de comunicações; Sistemas de deteção de incêndios, Intrusão, Som, CCTV e Difusão de TV/Rádio.

School Estate modernisation
HVAC; Sectioning and transformer stations; Medium and Low Voltage power grid; Outdoor lighting; Communications systems; Fire detection systems, Intrusion, Sound, CCTV and TV/Radio Broadcast.

Instituto Nacional Dr. Ricardo Jorge
Instalação de autoconsumo com injeção zero – 130KW.

National Institute Dr. Ricardo Jorge
Installation of self-consumption with zero injection – 130 kW.

Cegonha Hotel & Spa
Instalação de Autoconsumo - 67,5KW.

Cegonha Hotel & Spa
Self-consumption installation – 67.5 kW.

Parque Solar de Loures – 2,2MW
Instalações Elétricas AT, MT e BT; Montagens Mecânicas; Construção Civil.

Loures Solar Park – 2.2 MW
HV, MV and LV Electrical Facilities; Mechanical Assemblies; Building Construction.

Atlantic Meals
Microgeração Fotovoltaica - 280KW.

Atlantic Meals
Photovoltaic microgeneration - 280 KW.

Central Fotovoltaica de Canha – 13 MW
Instalações Elétricas BT; Montagens Mecânicas.

Canha Photovoltaic Plant – 13 MW
LV Electrical Facilities; Mechanical Assemblies.

Barreiro Retail Planet
Instalação de Autoconsumo com Banco Baterias - 40KW.

Barreiro Retail Planet
Installation of self-consumption with Bank Batteries – 40 KW.

Central Fotovoltaica de Moura – 46MW
Instalações Elétricas AT, MT e BT; Montagens Mecânicas; Gestão, Manutenção e Operação (em curso).

Moura Photovoltaic Plant – 46 MW
HV, MV and LV Electrical Facilities; Mechanical Assemblies; Management, Maintenance and Operation (ongoing).

Instituto Nacional Dr. Ricardo Jorge
Instalação de iluminação LED.

National Institute Dr. Ricardo Jorge
LED lighting Assembly.

Cascais Shopping
Substituição de baterias de compensação de fator de potência.

Cascais Shopping
Replacement of power factor compensation batteries.

Centro Comercial Vasco da Gama
Instalação de iluminação LED.

Vasco da Gama Shopping Centre
Replacement of power factor compensation batteries.

Scenic Lighting of the Água da Prata Aqueduct – Évora
Low voltage electrical installations and decorative lighting.

Iluminação Cénica do Aqueduto da Água da Prata – Évora
Instalações elétricas de baixa tensão e iluminação decorativa.

SGAL – Alta de Lisboa
Instalações elétricas de Média e Baixa Tensão; Iluminação pública e viária.

SGAL – Uptown Lisbon
Medium and Low Voltage electrical installations; Public and street lighting.

Iluminação IC 17 – CRIL
Instalações elétricas de Média e Baixa Tensão; Iluminação pública e viária.

IC 17 Lighting – CRIL
Medium and Low Voltage electrical installations; Public and street lighting.

Ministério das Finanças
Instalações elétricas de baixa tensão e iluminação decorativa.

Ministry of Finance
Low voltage electrical installations and decorative lighting.

Templo Romano de Évora
Instalações elétricas de baixa tensão e iluminação decorativa.

Évora Roman Temple
Low voltage electrical installations and decorative lighting.

Mosteiro de Alcobaça
Instalações elétricas de baixa tensão e iluminação decorativa.

Alcobaça Monastery
Low voltage electrical installations and decorative lighting.

Mosteiro Jerónimos
Instalações elétricas de baixa tensão e iluminação decorativa.

Jerónimos Monastery
Low voltage electrical installations and decorative lighting.

Nova School of Business Carcavelos
Instalações elétricas de utilização; Sistemas de comunicações; Sistemas de deteção de incêndios, Intrusão, Som, CCTV e Difusão de TV/Rádio; Postos de seccionamento e transformação; Sistema de gestão de parques; Instalações de AVAC e Instalações de hidráulica.

Nova School of Business Carcavelos
Electrical installations for use; Communications systems; Fire detection systems, Intrusion, Sound, CCTV and TV/Radio Broadcast; Sectioning and transformer stations; Park management system; HVAC installations and hydraulic installations.

Centro Formação – CAFSOL
Instalações elétricas de utilização; Sistemas de comunicações; Sistemas de deteção de incêndios, Intrusão, Som, CCTV e Difusão de TV/Rádio; Postos de seccionamento e transformação; Sistema de gestão de parques; Instalações de AVAC e Instalações de hidráulica.

Training Centre – CAFSOL
Electrical installations for use; Communications systems; Fire detection systems, Intrusion, CCTV and TV/Radio Broadcast; Sectioning and transformer stations; HVAC installations and hydraulic installations.

Edifício Sede Banco Moçambique
Instalações elétricas de utilização; Instalações de comunicação; Sistemas de deteção de incêndios, de CCTV e intrusão; Controlo de acessos; Sistema de gestão técnica centralizada; Posto de seccionamento e transformação; Sistema de gestão de parques.

Bank of Mozambique Headquarters Building
Electrical installations for use; Communication installations; Fire detection systems, CCTV and intrusion; Access control; Centralised technical management system; Sectioning and transformer station; Park management system.

Edifício Sede Banco BCI
Instalações de AVAC

BCI Bank Headquarters Building
HVAC Installations

Edifícios das Estações Ferroviárias da Vale
Instalações elétricas de utilização; Rede estruturada e TV-R; Sistemas de segurança e deteção de incêndio; Instalações de AVAC; Instalações de hidráulica.

Vale Railway Stations Buildings
Electrical installations for use; Structured network and TV-R; Fire safety and detection systems; HVAC installations; Hydraulic installations.

Novas Instalações da Polícia Judiciária
Instalações elétricas de utilização; Sistemas de comunicações; Sistemas de deteção de incêndios, Intrusão, Som, CCTV e Difusão de TV/Rádio; Postos de seccionamento e transformação e Sistema de Gestão de Parques.

New Criminal Police Facilities
Electrical installations for use; Communications systems; Fire detection systems, Intrusion, Sound, CCTV and TV/Radio Broadcast; Sectioning and transformer stations, and Park Management System.

Aeroporto Internacional de Nacala
Instalações de AVAC

Nacala International Airport
HVAC Installations

Centro de Investigação de Fundação Champalimaud
Instalações elétricas de utilização; Sistemas de segurança; Sistemas de comunicações; Iluminação geral e de emergência; Postos de transformação; Grupos de emergência e UPS e Sistema de monitorização laboratorial.

Champalimaud Foundation Research Centre
Electrical installations for use; Security systems; Communications systems; General and emergency lighting; Transformer posts; Emergency groups and UPS, and laboratory monitoring System.

Centro Comercial Dolce Vita Tejo
Instalações elétricas de utilização; Instalações de comunicações; Sistemas de deteção de incêndios e de intrusão; Postos de seccionamento e transformação; Sistema de gestão técnica centralizada; Sistema de gestão de parques.

Dolce Vita Tejo Shopping Centre
Electrical installations for use; Communications facilities; Fire detection and intrusion systems; Sectioning and transformer stations; Centralised technical management system; Park management system.

Tróia Design Hotel
Instalações elétricas de utilização; Instalações de comunicações; sistemas de deteção de incêndios e de intrusão; Controlo de acessos; Postos de seccionamento e transformação.

Tróia Design Hotel
Electrical installations for use; Communications facilities; Fire detection and intrusion systems; Access control; Sectioning and transformer stations.

Hotel Westin Campo Real
Instalações elétricas de utilização; Instalações de comunicações; sistemas de deteção de incêndios e de intrusão; Controlo de acessos; Postos de seccionamento e transformação.

Hotel Westin Campo Real
Electrical installations for use; Communications facilities; Fire detection and intrusion systems; Access control; Sectioning and transformer stations.

Casa da Música
Instalações elétricas de utilização; Instalações de comunicação; sistemas de deteção de incêndios e de intrusão; Controlo de acessos; Postos de seccionamento e transformação; Sistema de gestão técnica centralizada; Sistema de gestão de parques.

Casa da Música
Electrical installations for use; Communication installations; Fire detection and intrusion systems; Access control; Sectioning and transformation stations; Centralised technical management system; Park management system.
Rede Distribuição Energia Elétrica BT e MT – 2018
Rede de distribuição de energia em Média e Baixão Tensão; Instalações elétricas de utilização.
LV and MV Electrical Energy Distribution Network – 2018
Power distribution network in Medium and Low Voltage; Electrical installations for use.
MINI – Centrais (Grupos Geradores) e Redes MT e BT
Instalações elétricas; Rede de Distribuição de Média e Baixa Tensão.
MINI – Plants (Generating Sets) and MV and LV Networks
Electrical installations; Medium and Low Voltage Distribution Network.

Subestação de Tavira – 400/150/60 kV
Painel de Linha de 400kV.

Tavira substation – 400/150/60 kV
400 kV Line Panel.

Subestação de Sta. Maria Lamas – 60/15kV
Conceção e Construção, Painel Linha/Transformador 6MVA.

Sta. Maria Lamas substation – 60/15 kV
Design and Construction, 6 MVA Line/Transformer Panel.

Arranjos Exteriores do MAAT
Instalações elétricas; Rede de Distribuição de Média e Baixa Tensão.

MAAT (Art, Architecture and Technology Museum) Outdoor Arrangements
Low voltage electrical installations and decorative lighting.

Academia de Alcochete Sporting Clube de Portugal
Instalação de iluminação nos Campos de Treino de Futebol e beneficiação das infraestruturas elétricas do Complexo.

Sporting Clube de Portugal Alcochete Academy
Installation of lighting in the Soccer Training Fields and improvement of the electrical infrastructure of the Complex.

Construção de Linha Aérea At – Ourique (REN) – Porteirinhos
Rede de distribuição de energia em Alta Tensão e Rede de fibra ótica.

Construction of HV Overhead Line – Ourique (REN) – Porteirinhos
Power distribution network in High Voltage and optical fibre network.

Subestações 60/30/15/10 kV – Empreitada Contínua
Projeto de Execução e Construção de Subestações de 60/30/15/10 Kv.

60/30/15/10 kV Substations – Continuous Contract
Project of Execution and Construction of 60/30/15/10 kV Substations.

Subestação de Portimão – 400/150/60 kV
Painel de reactância de fase de 400kV – 120 MVA.

Portimão Substation – 400/150/60 kV
400 kV - 120 MVA phase reactance panel.

Subestação de Belas – 60/15 kV
Conceção e Construção, 2 Painéis de linha 60kV, 1 painel de e Potencial e inter-barras e 2 painéis de transformador de 60/15 kV – 50MVA.

Belas Substation – 60/15 kV
Design and Construction, two 60 kV line panels, one potential and inter-busbar panel and two transformer panels of 60/15 kV – 50 MVA.

Plano de Emergência de Cabinda
Rede de distribuição de energia em Alta, Média e Baixão Tensão; Instalações elétricas de utilização.

Cabinda Emergency Plan
Description: Power distribution network in High, Medium and Low Voltage; Electrical installations for use.
Subestação de Encibe – Camama – 60/15 kV
Conceção e Construção, 2 Painéis de linha 60kV, 1 painel de e Potencial e inter-barras e 2 painéis de transformador de 60/15 kV – 50MVA.

Encibe Substation – Camama – 60/15 kV
Design and Construction, two 60 kV line panels, one potential and inter-busbar panel and two transformer panels of 60/15 kV – 50 MVA.

Subestação de Zango – 60/15 kV
Conceção e Construção, 2 Painéis de linha 60kV, 1 painel de e Potencial e inter-barras e 1 painel de transformador de 60/15 kV – 40MVA.

Zango Substation – 60/15 kV
Design and Construction, two 60 kV line panels, one potential and inter-busbar panel and two transformer panels of 60/15 kV – 40 MVA.

Infraestruturas Tróia – Iluminação Exterior
Instalações elétricas de baixa tensão e iluminação decorativa.

Troia Infrastructures – Outdoor Lighting
Low voltage electrical installations and decorative lighting.

Subestação do Pocinho – 220/60 kV
Painel de Reactâncias de linha 220kV -120MVA.

Pocinho Substation – 220/60 kV
Line Reactance Panel 220 kV - 120 MVA.
Subestação de Viana Vila – 60/15 kV
Conceção e Construção, 2 Painéis de linha 60kV, 1 painel de e Potencial e inter-barras e 2 painéis de transformador de 60/15 kV – 20MVA.

Viana Vila Substation – 60/15 kV
Design and Construction, two 60 kV line panels, one potential and inter-busbar panel and two transformer panels of 60/15 kV – 20 MVA.

CRIL Affected Services, Lisbon
Water network; Gas network; High, Medium and Low Voltage electrical installations; Communications systems; Traffic and street lighting.

Serviços Afetados CRIL, Lisboa
Rede de águas; Rede de gás; Instalações elétricas de Alta, Média e Baixa Tensão; Sistemas de comunicações; Tráfego e iluminação pública.
Subestação da Boavista – 60/15 kV
Conceção e Construção, 2 Painéis de linha 60kV, 1 painel de e Potencial e inter-barras e 2 painéis de transformador de 60/15 kV – 40MVA.

Boavista Substation – 60/15 kV
Design and Construction, two 60 kV line panels, one potential and inter-busbar panel and two transformer panels of 60/15 kV – 40 MVA.

Aproveitamento Hidroagrícola de Brinches
Postos de seccionamento e de transformação; Instalações elétricas de Baixa Tensão; Sistemas de deteção de incêndios, Intrusão e de vigilância; AVAC; Sistemas hidráulicos, de bombagem e filtragem; Rede de rega; Sistemas de supervisão e telegestão.

Brinches Hydro-agricultural operation
Sectioning and transformer stations; Low Voltage electrical installations; Fire detection, intrusion and surveillance systems; HVAC; Pumping and filtration hydraulic systems; Irrigation network; Supervisory and telemanagement systems.

Subestação de Penela – 220/60 kV
Painel de linha 220 kV

Penela Substation – 220/60 kV
220 kV Line Panel.

Subestação da CNE
Conceção e construção da subestação de 60/6 KV; 40 MVA; Infraestruturas elétricas de Média Tensão.

CNE substation
Design and construction of the 60/6 kV substation; 40 MVA; Medium Voltage electrical infrastructures.
Volkswagen Autoeuropa – Extensão do Edifício 2
Instalações elétricas em Média e Baixa Tensão; Postos de seccionamento e transformação.
Volkswagen Autoeuropa – Extension of Building 2
Medium and Low Voltage electrical installations; Sectioning and transformer stations.

CNE – Fábrica de Cimento
Instalações elétricas em Média e Baixa Tensão; Postos de seccionamento e transformação.

CNE – Cement Factory
Design and construction of the 60/6 kV substation; 40 MVA; Medium Voltage electrical infrastructures.




