logo

Project

Secil – Outão Factory Maintenance, packaging, loading and shipping

Maintenance of electrical installations, air conditioning and ventilation systems and packaging, loading and shipping activities.

Secil – Manutenção Fábrica Outão, embalagem, carregamento e expedição

Manutenção das instalações elétricas, de Sistemas de climatização e ventilação e atividades de embalagem, carregamento e expedição.

Modernização do Parque Escolar

Modernização do Parque Escolar

AVAC; Postos de seccionamento e transformação; Rede elétrica de Média e Baixa Tensão; Iluminação exterior; Sistemas de comunicações; Sistemas de deteção de incêndios, Intrusão, Som, CCTV e Difusão de TV/Rádio.

Modernização do Parque Escolar

School Estate modernisation

HVAC; Sectioning and transformer stations; Medium and Low Voltage power grid; Outdoor lighting; Communications systems; Fire detection systems, Intrusion, Sound, CCTV and TV/Radio Broadcast.

Instituto Nacional Dr. Ricardo Jorge

Instalação de autoconsumo com injeção zero – 130KW.

National Institute Dr. Ricardo Jorge

Installation of self-consumption with zero injection – 130 kW.

Cegonha Hotel & Spa

Cegonha Hotel & Spa

Instalação de Autoconsumo - 67,5KW.

Cegonha Hotel & Spa

Cegonha Hotel & Spa

Self-consumption installation – 67.5 kW.

IAPMEI

IAPMEI

Instalação de Autoconsumo - 50KW.

IAPMEI

IAPMEI

Self-consumption installation – 50 KW.

Parque Solar de Loures – 2,2MW

Instalações Elétricas AT, MT e BT; Montagens Mecânicas; Construção Civil.

Loures Solar Park – 2.2 MW

HV, MV and LV Electrical Facilities; Mechanical Assemblies; Building Construction.

Atlantic Meals

Atlantic Meals

Microgeração Fotovoltaica - 280KW.

Atlantic Meals

Atlantic Meals

Photovoltaic microgeneration - 280 KW.

Central Fotovoltaica de Canha – 13 MW

Instalações Elétricas BT; Montagens Mecânicas.

Canha Photovoltaic Plant – 13 MW

LV Electrical Facilities; Mechanical Assemblies.

Barreiro Retail Planet

Barreiro Retail Planet

Instalação de Autoconsumo com Banco Baterias - 40KW.

Barreiro Retail Planet

Barreiro Retail Planet

Installation of self-consumption with Bank Batteries – 40 KW.

Central Fotovoltaica de Moura – 46MW

Instalações Elétricas AT, MT e BT; Montagens Mecânicas; Gestão, Manutenção e Operação (em curso).

Central Fotovoltaica de Moura

Moura Photovoltaic Plant – 46 MW

HV, MV and LV Electrical Facilities; Mechanical Assemblies; Management, Maintenance and Operation (ongoing).

Instituto Nacional Dr. Ricardo Jorge

Instalação de iluminação LED.

Cascais Shopping

Cascais Shopping

Substituição de baterias de compensação de fator de potência.

Cascais Shopping

Cascais Shopping

Replacement of power factor compensation batteries.

Centro Comercial Vasco da Gama

Centro Comercial Vasco da Gama

Instalação de iluminação LED.

Vasco da Gama Shopping Centre

Replacement of power factor compensation batteries.

Scenic Lighting of the Água da Prata Aqueduct – Évora

Low voltage electrical installations and decorative lighting.

Iluminação Cénica do Aqueduto da Água da Prata – Évora

Instalações elétricas de baixa tensão e iluminação decorativa.

SGAL - Alta de Lisboa

SGAL – Alta de Lisboa

Instalações elétricas de Média e Baixa Tensão; Iluminação pública e viária.

SGAL - Alta de Lisboa

SGAL – Uptown Lisbon

Medium and Low Voltage electrical installations; Public and street lighting.

Iluminação IC 17 - CRIL

Iluminação IC 17 – CRIL

Instalações elétricas de Média e Baixa Tensão; Iluminação pública e viária.

Iluminação IC 17 - CRIL

IC 17 Lighting – CRIL

Medium and Low Voltage electrical installations; Public and street lighting.

Ministério das Finanças

Ministério das Finanças

Instalações elétricas de baixa tensão e iluminação decorativa.

Ministério das Finanças

Ministry of Finance

Low voltage electrical installations and decorative lighting.

Templo Romano de Évora

Templo Romano de Évora

Instalações elétricas de baixa tensão e iluminação decorativa.

Templo Romano de Évora

Évora Roman Temple

Low voltage electrical installations and decorative lighting.

Mosteiro de Alcobaça

Mosteiro de Alcobaça

Instalações elétricas de baixa tensão e iluminação decorativa.

Mosteiro de Alcobaça

Alcobaça Monastery

Low voltage electrical installations and decorative lighting.

Mosteiro Jerónimos

Mosteiro Jerónimos

Instalações elétricas de baixa tensão e iluminação decorativa.

Mosteiro Jerónimos

Jerónimos Monastery

Low voltage electrical installations and decorative lighting.

Nova School of Business Carcavelos

Instalações elétricas de utilização; Sistemas de comunicações; Sistemas de deteção de incêndios, Intrusão, Som, CCTV e Difusão de TV/Rádio; Postos de seccionamento e transformação; Sistema de gestão de parques; Instalações de AVAC e Instalações de hidráulica.

Nova School of Business Carcavelos

Electrical installations for use; Communications systems; Fire detection systems, Intrusion, Sound, CCTV and TV/Radio Broadcast; Sectioning and transformer stations; Park management system; HVAC installations and hydraulic installations.

Hospital CUF Tejo

Instalações elétricas e mecânicas de uma instalação hospitalar com mais de 75.000 m2, com 6 pisos acima do solo e 4 abaixo, dos quais 3 destinados a estacionamento com mais de 800 lugares. Contará com 100 gabinetes de consulta e mais de 60 gabinetes de exame e tratamento, além de 11 salas de bloco - duas das quais com 80 m2 e mais 2 exclusivamente dedicadas à cirurgia ambulatória, além de 200 camas de internamento e 14 camas de UCIP.

CUF Tejo Hospital

Electrical and mechanical installations of an hospital installation with more than 75.000 m2, with 6 floors above ground and 4 below, of which 3 are intended for parking with more than 800 spaces. It will have 100 consultation offices and more than 60 examination and treatment offices, in addition to 11 block rooms - 2 of which are 80 m2 and 2 more exclusively dedicated to ambulatory surgery, in addition to 200 internment beds and 14 intensive care unit beds.

Centro Formação – CAFSOL

Instalações elétricas de utilização; Sistemas de comunicações; Sistemas de deteção de incêndios, Intrusão, Som, CCTV e Difusão de TV/Rádio; Postos de seccionamento e transformação; Sistema de gestão de parques; Instalações de AVAC e Instalações de hidráulica.

Training Centre – CAFSOL

Electrical installations for use; Communications systems; Fire detection systems, Intrusion, CCTV and TV/Radio Broadcast; Sectioning and transformer stations; HVAC installations and hydraulic installations.

Hovione

Hovione

Instalações de AVAC

Hovione

Hovione

HVAC Installations.

Edifício Sede Banco Moçambique

Edifício Sede Banco Moçambique

Instalações elétricas de utilização; Instalações de comunicação; Sistemas de deteção de incêndios, de CCTV e intrusão; Controlo de acessos; Sistema de gestão técnica centralizada; Posto de seccionamento e transformação; Sistema de gestão de parques.

Bank of Mozambique Headquarters Building

Electrical installations for use; Communication installations; Fire detection systems, CCTV and intrusion; Access control; Centralised technical management system; Sectioning and transformer station; Park management system.

BCI

Edifício Sede Banco BCI

Instalações de AVAC

BCI

Edifícios das Estações Ferroviárias da Vale

Instalações elétricas de utilização; Rede estruturada e TV-R; Sistemas de segurança e deteção de incêndio; Instalações de AVAC; Instalações de hidráulica.

Edifícios das Estações Ferroviárias da Vale

Vale Railway Stations Buildings

Electrical installations for use; Structured network and TV-R; Fire safety and detection systems; HVAC installations; Hydraulic installations.

Novas Instalações da Polícia Judiciária

Instalações elétricas de utilização; Sistemas de comunicações; Sistemas de deteção de incêndios, Intrusão, Som, CCTV e Difusão de TV/Rádio; Postos de seccionamento e transformação e Sistema de Gestão de Parques.

Instalações da Polícia Judiciária

New Criminal Police Facilities

Electrical installations for use; Communications systems; Fire detection systems, Intrusion, Sound, CCTV and TV/Radio Broadcast; Sectioning and transformer stations, and Park Management System.

Aeroporto Internacional de Nacala

Centro de Investigação de Fundação Champalimaud

Instalações elétricas de utilização; Sistemas de segurança; Sistemas de comunicações; Iluminação geral e de emergência; Postos de transformação; Grupos de emergência e UPS e Sistema de monitorização laboratorial.

Champalimaud Foundation Research Centre

Electrical installations for use; Security systems; Communications systems; General and emergency lighting; Transformer posts; Emergency groups and UPS, and laboratory monitoring System.

Centro Comercial Dolce Vita Tejo

Centro Comercial Dolce Vita Tejo

Instalações elétricas de utilização; Instalações de comunicações; Sistemas de deteção de incêndios e de intrusão; Postos de seccionamento e transformação; Sistema de gestão técnica centralizada; Sistema de gestão de parques.

Dolce Vita Tejo Shopping Centre

Electrical installations for use; Communications facilities; Fire detection and intrusion systems; Sectioning and transformer stations; Centralised technical management system; Park management system.

Tróia Design Hotel

Tróia Design Hotel

Instalações elétricas de utilização; Instalações de comunicações; sistemas de deteção de incêndios e de intrusão; Controlo de acessos; Postos de seccionamento e transformação.

Tróia Design Hotel

Tróia Design Hotel

Electrical installations for use; Communications facilities; Fire detection and intrusion systems; Access control; Sectioning and transformer stations.

Hotel Westin Campo Real

Hotel Westin Campo Real

Instalações elétricas de utilização; Instalações de comunicações; sistemas de deteção de incêndios e de intrusão; Controlo de acessos; Postos de seccionamento e transformação.

Hotel Westin Campo Real

Hotel Westin Campo Real

Electrical installations for use; Communications facilities; Fire detection and intrusion systems; Access control; Sectioning and transformer stations.

Casa da Música

Casa da Música

Instalações elétricas de utilização; Instalações de comunicação; sistemas de deteção de incêndios e de intrusão; Controlo de acessos; Postos de seccionamento e transformação; Sistema de gestão técnica centralizada; Sistema de gestão de parques.

Casa da Música

Casa da Música

Electrical installations for use; Communication installations; Fire detection and intrusion systems; Access control; Sectioning and transformation stations; Centralised technical management system; Park management system.

Rede Distribuição Energia Elétrica BT e MT – 2018

Rede de distribuição de energia em Média e Baixão Tensão; Instalações elétricas de utilização.

LV and MV Electrical Energy Distribution Network – 2018

Power distribution network in Medium and Low Voltage; Electrical installations for use.

MINI – Centrais (Grupos Geradores) e Redes MT e BT

Instalações elétricas; Rede de Distribuição de Média e Baixa Tensão.

MINI – Plants (Generating Sets) and MV and LV Networks

Electrical installations; Medium and Low Voltage Distribution Network.

Subestação de Sta. Maria Lamas – 60/15kV

Conceção e Construção, Painel Linha/Transformador 6MVA.

Subestação de Sta. Maria Lamas

Sta. Maria Lamas substation – 60/15 kV

Design and Construction, 6 MVA Line/Transformer Panel.

Arranjos Exteriores do MAAT

Arranjos Exteriores do MAAT

Instalações elétricas; Rede de Distribuição de Média e Baixa Tensão.

Academia de Alcochete Sporting Clube de Portugal

Instalação de iluminação nos Campos de Treino de Futebol e beneficiação das infraestruturas elétricas do Complexo.

Sporting Clube de Portugal Alcochete Academy

Installation of lighting in the Soccer Training Fields and improvement of the electrical infrastructure of the Complex.

Construção de Linha Aérea At – Ourique (REN) – Porteirinhos

Rede de distribuição de energia em Alta Tensão e Rede de fibra ótica.

Construction of HV Overhead Line – Ourique (REN) – Porteirinhos

Power distribution network in High Voltage and optical fibre network.

Subestações 60/30/15/10 kV – Empreitada Contínua

Projeto de Execução e Construção de Subestações de 60/30/15/10 Kv.

60/30/15/10 kV Substations – Continuous Contract

Project of Execution and Construction of 60/30/15/10 kV Substations.

Subestação de Portimão – 400/150/60 kV

Painel de reactância de fase de 400kV – 120 MVA.

Subestação de Portimão - 400/150/60 kV

Portimão Substation – 400/150/60 kV

400 kV - 120 MVA phase reactance panel.

Subestação de Belas – 60/15 kV

Conceção e Construção, 2 Painéis de linha 60kV, 1 painel de e Potencial e inter-barras e 2 painéis de transformador de 60/15 kV – 50MVA.

Belas Substation – 60/15 kV

Design and Construction, two 60 kV line panels, one potential and inter-busbar panel and two transformer panels of 60/15 kV – 50 MVA.

Plano de Emergência de Cabinda

Rede de distribuição de energia em Alta, Média e Baixão Tensão; Instalações elétricas de utilização.

Cabinda Emergency Plan

Description: Power distribution network in High, Medium and Low Voltage; Electrical installations for use.

Subestação de Encibe – Camama – 60/15 kV

Conceção e Construção, 2 Painéis de linha 60kV, 1 painel de e Potencial e inter-barras e 2 painéis de transformador de 60/15 kV – 50MVA.

Encibe Substation – Camama – 60/15 kV

Design and Construction, two 60 kV line panels, one potential and inter-busbar panel and two transformer panels of 60/15 kV – 50 MVA.

Subestação de Zango – 60/15 kV

Conceção e Construção, 2 Painéis de linha 60kV, 1 painel de e Potencial e inter-barras e 1 painel de transformador de 60/15 kV – 40MVA.

Zango Substation – 60/15 kV

Design and Construction, two 60 kV line panels, one potential and inter-busbar panel and two transformer panels of 60/15 kV – 40 MVA.

Infraestruturas Tróia – Iluminação Exterior

Instalações elétricas de baixa tensão e iluminação decorativa.

Instalações elétricas de baixa tensão e iluminação decorativa.

Troia Infrastructures – Outdoor Lighting

Low voltage electrical installations and decorative lighting.

Subestação do Pocinho – 220/60 kV

Painel de Reactâncias de linha 220kV -120MVA.

Subestação do Pocinho - 220/60 kV

Pocinho Substation – 220/60 kV

Line Reactance Panel 220 kV - 120 MVA.

Subestação de Viana Vila – 60/15 kV

Conceção e Construção, 2 Painéis de linha 60kV, 1 painel de e Potencial e inter-barras e 2 painéis de transformador de 60/15 kV – 20MVA.

Viana Vila Substation – 60/15 kV

Design and Construction, two 60 kV line panels, one potential and inter-busbar panel and two transformer panels of 60/15 kV – 20 MVA.

Serviços Afetados CRIL, Lisboa

CRIL Affected Services, Lisbon

Water network; Gas network; High, Medium and Low Voltage electrical installations; Communications systems; Traffic and street lighting.

Serviços Afetados CRIL, Lisboa

Serviços Afetados CRIL, Lisboa

Rede de águas; Rede de gás; Instalações elétricas de Alta, Média e Baixa Tensão; Sistemas de comunicações; Tráfego e iluminação pública.

Subestação da Boavista – 60/15 kV

Conceção e Construção, 2 Painéis de linha 60kV, 1 painel de e Potencial e inter-barras e 2 painéis de transformador de 60/15 kV – 40MVA.

Boavista Substation – 60/15 kV

Design and Construction, two 60 kV line panels, one potential and inter-busbar panel and two transformer panels of 60/15 kV – 40 MVA.

Aproveitamento Hidroagrícola de Brinches

Postos de seccionamento e de transformação; Instalações elétricas de Baixa Tensão; Sistemas de deteção de incêndios, Intrusão e de vigilância; AVAC; Sistemas hidráulicos, de bombagem e filtragem; Rede de rega; Sistemas de supervisão e telegestão.

Aproveitamento Hidroagrícola de Brinches

Brinches Hydro-agricultural operation

Sectioning and transformer stations; Low Voltage electrical installations; Fire detection, intrusion and surveillance systems; HVAC; Pumping and filtration hydraulic systems; Irrigation network; Supervisory and telemanagement systems.

Subestação de Penela - 220/60 kV
Subestação da CNE

Subestação da CNE

Conceção e construção da subestação de 60/6 KV; 40 MVA; Infraestruturas elétricas de Média Tensão.

Subestação da CNE

CNE substation

Design and construction of the 60/6 kV substation; 40 MVA; Medium Voltage electrical infrastructures.

Volkswagen Autoeuropa – Extensão do Edifício 2

Instalações elétricas em Média e Baixa Tensão; Postos de seccionamento e transformação.

Volkswagen Autoeuropa – Extension of Building 2

Medium and Low Voltage electrical installations; Sectioning and transformer stations.

CNE – Fábrica de Cimento

Instalações elétricas em Média e Baixa Tensão; Postos de seccionamento e transformação.

CNE – Cement Factory

Design and construction of the 60/6 kV substation; 40 MVA; Medium Voltage electrical infrastructures.